24 May 2012

Zakka Films: An interview with Seiko Ono


Rokkasho Rhapsody (Hitomi Kamanaka, 2006)


One of the biggest frustrations of fans of Japanese film is that we hear about a great documentary playing at international festivals and have to wait years before it is available on DVD.  Even then, the film is usually only released in Japan and without English subtitles – thus limiting the audience and making it difficult to use for teaching purposes.
All that changed earlier this year when the U.S-based company Zakka Films opened its Filmmakers’ Market with the aim of offering Japanese and Asian documentary filmmakers the opportunity to bring subtitled DVDs of their films fresh onto the market for consumption like fish at Tsukiji. 
Zakka Films is the brainchild of Seiko Ono, wife of respected Yale professor Aaron Gerow (author of Visions of Japanese Modernity and A Page of Madness).  After my dedicating the month of October last year to reviewing DVD releases by Zakka Films, I contacted Seiko Ono to learn more about how she came to start this exciting new DVD label.
Tell me about yourself and your background in the film industry.
In the late 1980s in Japan I started working at Studio 200 of the Seibu Department Stores. Things were about to decline, but Seibu still had lots of museums, movie theaters, performance theaters and galleries. Unlike the department stores in the US, they were trying to provide an entire life to customers: not just fashionable brands, but the arts as well. Studio 200 was one of the Seibu art spaces, and was sort of an all-purpose theater playing rare films, presenting dance performance, experimental music concerts, art exhibitions, etc. People working there, including me, coordinated many different kinds of events, and I had some wonderful opportunities to work with films which were not shown at commercial theaters such as Taiwan New Wave films. It was extremely exciting for me to work there, and in fact I learned so many things and met a lot of film people, which helped me later. Just before the 1990s, Seibu’s art spaces started closing one after another out of financial difficulties. People around me started leaving because no one wanted to be transferred to the shoe section or some other section of the Seibu Department Store. In 1990 I joined the Yamagata International Documentary Film Festival, which was preparing for the second festival in 1991 (the YIDFF takes place once every two years). After that, for nearly 20 years, my work involved programming and coordinating the YIDFF. I am no longer officially at the YIDFF, but I am still involved.
Zakka Films seems like a real labour of love.  What inspired you to start the company?
In 2004 my husband got a job at Yale in the US, and all of us moved to America. I still continued to work for the YIDFF from afar even though I was not a programmer anymore. I had more spare time to start thinking of doing something I had never done before, or something that could justify me living here in the US. Considering my long career at the YIDFF, it didn’t take a long time to get the idea to sell Japanese documentaries on DVD. I already had connections with many documentary productions and filmmakers. It was a quite natural idea to start thinking of working on Japanese documentaries. There were only a few Japanese documentaries that you could obtain in the US, and the few that existed tended to downplay the presence of the director, such as with Out of Place: A Memoir by Edward W. Said and Radiation: A Slow Death. The first is by Makoto Sato and the second by Hitomi Kamanaka, and both of them are pretty famous documentary filmmakers, but their names as directors were sometimes hard to find in publicity. Customers were not always even aware these were documentaries from Japan. I felt there was something not quite right with this situation. That was one impetus for starting Zakka Films. By the way, Zakka Films means 雑貨映画 in Japanese. It is a made up word combination, but zakka in Japanese means miscellaneous goods, so I thought I’d deal not just with documentaries, but also with other rare films which are powerful and excite fans of good cinema. As you know, the first DVD of Zakka Films was The Roots of Japanese Anime, a collection of classic animation, not documentary. You see I had no experience in running my own business in Japan, and here in the US I was a non-English speaker, so I thought I should not try something too difficult at first. Classic animation had a broader appeal and there were already many fans of Japanese animation. Starting with this, I could learn how to produce a DVD, how to promote it, and how to sell it.

Although much of pre-war animation has been lost, many great animated films by Noburo Ofuji and Kenzo Masaoka did survive until the present day.    What criteria did you use in selecting films for The Roots of Japanese Anime: Until the End of WWII? 
If you want to access classic animation films, the National Museum of Modern Art, Tokyo, is the best place to visit, but it is almost impossible for us to make a DVD from their films. Fortunately, there are some classic animation collectors in Japan. All the films on The Roots of Japanese Anime were from one collector whom I had known for a long time. At the beginning of this project, I had a longer list of films to include, but the process of working on permission and rights issues trimmed it down to eight films. For me Momotaro’s Sea Eagle (review) was the one which couldn’t be removed, since it was so historically significant. We also made a booklet that comes with the DVD which includes historical backgrounds of each film, and out customers have liked that.
Do have any plans to release more anime in the future?
Right after I released this DVD, I received requests from many customers about what they want next. Many of them were popular 1970s anime which were made for TV such as the anime of Fujio Akastuka or Go Nagai. If I won a fortune in a lottery, I might put out such DVDs, but that is a bit beyond our scale. However, if I have another chance to work on classic animation again, I would do it.
Zakka Films released four documentaries by legendary filmmaker Noriaki Tsuchimoto who passed away in 2008.  Did Tsuchimoto know of the plans for their release?
I wish he had known of this plan. Two years after his death, my husband and I visited his office, Ciné Associé, a company which was taken over by his wife and sometimes editor of his later films, Motoko Tsuchimoto. I told her about my project before the plans were even concrete, and she was very happy to hear of it, and it was her enthusiasm that helped start the project. Of course I needed to discuss the project with Siglo, the production company for Minamata: The Victims and Their World (review). Both of them were so supportive. Motoko-san provided us tapes, documents, books and whatever was helpful for Zakka.

In the wake of the Fukushima disaster, Tsuchimoto’s documentaries about Minamata and Hiroshima seem more important than ever – particularly his focus on the victims of these manmade catastrophes and their stories.  What can today’s documentarians learn from Tsuchimoto?
Tsuchimoto’s belief was that “If there is no record, there is no truth.” When he started making documentaries about Minamata, Minamata disease was taboo: no one wanted to talk about this disease, which is why his first attempt to make a documentary about Minamata for television totally failed. So what he did was to enter their world: he and his staff started living there, and volunteered to do things like drive a car to help them. Minamata was a poor town and cars were still rare. After building closer relationships with them—a method that wasn’t unusual in the 1960s given the Sanrizuka series by Ogawa Productions—he and his staff gradually started shooting. Their office was always open so people from Minamata could make casual visits and Tsuchimoto could show them the rushes they just shot. Building trust, people who refused to be filmed at the beginning ended up turning to ask him to film them! That’s why he could shoot so many of the victims for Minamata: The Victims and Their World
This documentary became an important document in publicizing Minimata disease so they could be officially recognized as a victims by the government of Japan at that time. Tsuchimoto’s Minamata series is not just a document, it is a record of human dignity. For cinematic beauty, I believe some of his films should be ranked among the top films of world cinema history. You cannot find in his films the terrible images of the victims that you can find by searching YouTube with the keyword “Minamata.” He patiently waited until the patients were relaxed and tried to film their most beautiful expression. I think that’s how he in the end could create works that made you think deeply about social contradictions. After the Fukushima nuclear accident, many documentary filmmakers have been to Fukushima or Miyagi to make documentaries. I think it is fine to have many different styles and methods, and not all of them need be masterpieces. But I wonder how many filmmakers think like Tsuchimoto did about how to film such tragedies, and how their work relates to the issues. The documentaries I like to see are not those that are complete when you’re finished watching, but those that start then. Tsuchimoto’s films are like that.

On the Road: A Document (1964) is a groundbreaking film for its experimentation with the form of dramatized documentary.  Can you talk a little bit about why this was such a radical film when it was released and how it was received by audiences?
This film was originally made as traffic safety film for the Metropolitan Police, but it was shelved for nearly 40 years because Tsuchimoto did not make the film that was ordered. Tsuchimoto was working with the drivers union to expose their problems and unhealthy labor conditions, while also masterfully editing the footage like a city symphony, so when a police official finally saw the film, he called it “useless—the plaything of a cinephile.” Until recently the film was not shown openly except at some film festivals, so for a long time On the Road was a kind of phantom film. The production company went bankrupt, so the rights finally reverted to Noriaki Tsuchimoto himself, and the DVD was released in 2004 in Japan.
The name “Zakka” (miscellaneous goods) suggests that you plan to expand your catalogue to include more than just classic works of animation and documentary.  What is next for Zakka Films?  
I am going to continue working on Tsuchimoto’s works, but in the spirit of my company’s name, zakka (雑貨), I would like to extend my business and move beyond the limitations imposed by our size and finances. The project I just opened is The Filmmakers’ Market (FM). FM is a new marketplace for documentaries that tries to break down the walls separating Japanese filmmakers and foreign viewers and allows filmmakers to bring their English-subtitled works in for direct sale, kind of like a farmer’s fresh produce market. When I produce and release my own DVDs, there are countless steps such as making subtitles, designing the DVD cover, making booklets, and so on; that is a big investment in time and money, so we have to limit ourselves in what we actually release. But FM is basically Zakka helping independent filmmakers sell the DVDs they have already made to a foreign market. It opens up the possibilities to obtain rare documentaries, some of which are not even commercially released in Japan. We feature not only Japanese but also other Asian documentaries. All of the DVDs are produced by the directors and producers themselves; for some, Zakka will help make an English booklet or cover, but some may have only Japanese on the package or in the booklet (we will note as such when selling it). But and all of them will have English subtitles. Please come and look at the films brought to market!



産地直送 Filmmakers’ Market (official website)

ROKKASHO RHAPSODY  Director: Hitomi Kamanaka (read review)
In 2004 the Rokkasho Reprocessing Plant was completed in Rokkasho village as a facility for reprocessing spent fuel from Japan's nuclear reactors into plutonium. The film spotlights the people of the village, who hold diverse opinions regarding this huge, nearly operational national project.

ECHOES FROM THE MIIKE   Director: Hiroko Kumagai
The story of the Miike Coal Mine, the largest mine in Japan, which ceased operations on March 30, 1997. Hiroko Kumagai interviewed over 70 individuals, men and women, including Koreans who were forcibly brought to Japan. The film looks at Miike not just to explore the past, but also to think about the future: what it means to work and to live.

BREAKING THE SILENCE  Director: Toshikuni Doi
In the spring of 2002, the Israeli army surrounded and attacked the Balata refugee camp. The camera follows residents living in at state of terror and records their lives and feelings.

ARTISTS OF WONDERLAND  Director: Makoto Sato
This is a film about seven artists. It's also about seven people who are mentally handicapped. This has all the marks of a Makoto Sato film: the quirky humor and passion for everyday human life.

BINGAI  Director: Feng Yan
Bingai, a Chinese documentary by Feng Yan—a director deeply inspired by Shinsuke Ogawa—has just been added to the Filmmakers' Market at Zakka Films. Bingai won the Ogawa Shinsuke Prize (the grand prize of Asia program) at the Yamagata Film Festival.

MAPPING THE FUTURE NISHINARI  Directors: Yukio Tanaka, Tetsuo Yamada
Nishinari in Osaka is home to one of Japan's largest concentrations of day laborers, with much of the population being composed of homeless persons, buraku (a discriminated community of descendants of outcast groups), former yakuza, and Korean-Japanese. This documentary presents the people of Nishinari, not from on high, but rather from their own level.


Catherine Munroe Hotes 2012

The Mirage Flower (あんてるさんの花, 2012)



Tonight the 13th Japan FilmFest Hamburg is hosting the world premiere of The Mirage Flower (aka The Mysterious Flower of Anteru / Anteru-san no hana, 2012) directed by up and coming young filmmaker Tadaaki Horai.  The film is set in Kichijōji, a bustling neighbourhood of Musashino city. 

Shigemitsu Ogi (Paradise Kiss, Always: Sunset on Third Street 2) plays Teruo Ando, the quiet unassuming proprietor of an izakaya (Japanese-style bar) which he has named using his own nickname “Anteru”.   While doing a guest spot on a local radio station to promote his izakaya, Anteru learns about a mysterious flower from Peru whose petals can cause realistic hallucinations for up to three days.

On his way home, Anteru spots a flower fitting the description at a florist, purchases it on a whim, and takes it back to the izakaya to show his wife Namiko (Misato Tanaka of Bride of Noto).  Namiko suggests that they test the flower’s powers out on three of their regular customers: Kusanagi, a divorcee with a young son; Chisato, a recently signed musician trying to make a name for herself; and Takayuki, a part-time security guard with a meddling little sister.

After having contact with Anteru’s flower, each of the central characters encounters an important figure in their lives – someone who has been haunting their dreams and whose relationship with them is unresolved.  Kusanagi (Hidenori Tokuyama of Slackers 2) is still suffering from the pain of his recent divorce and struggling with being a single father to Shuichi.  The sudden reappearance of his ex-wife (Megumi Sato of Happy Flight) forces him to confront his conflicting feelings towards her.


Chisato (Megumi Yanagi) now considers herself a professional musician on the up-and-up, but her new record producer is pressuring her to change her style in order to become more successful.  After coming in contact with Anteru’s flower, Chisato’s former band mate Naomi (Yukina Kasai) reappears in her life.  Naomi reminds Chisato of her roots as an artist and causes her to question whether or not she has become a sell-out.

Unlike his two friends, Takayuki (Ren Mori) doesn’t seem to have any skeletons in his closest – apart from a troubled relationship with his parents – but he does have secret fantasies about the kind of girl he’d like to meet.  One day while on the job the beautiful girl of his dreams turns up and engages him in conversation.   Remembering his encounter with Anteru’s flower, Takayuki immediately presumes that this girl must be a hallucination.  Real or not, Takayuki is happy to go with the flow for as long as this trip lasts.

The film unfolds in a dream-like fashion with some scenes shot overly bright to add to the ethereal quality.  The multiple plot lines weave in and out of one another in a manner reminiscent of Krzysztof Kieślowski’s Three Colours Trilogy with a colour scheme similar to that of The Double Life of Véronique. The line between what is real and what is hallucination is so thin that we start to realize that even the envelope story of Anteru and his wife may not be all that it seems.  The references to Hans Christian Andersen remind us that this is not a realistic story but a more of a fable about life.   It is a film about unfinished business and second chances, not to mention love, loss and forgiveness. 

The Mirage Flower will be released in Japan on the 16th of June at the Baus Theatre.  For more information, check out the film’s official website or the website of the production company Musashino Eiga.


Catherine Munroe Hotes 2012

19 May 2012

The Modern Films of Mirai Mizue



The innovative experimental artist Mirai Mizue often takes a scientific approach to animation.  With each new film or film series, he challenges his discipline as an artist (take his current Wonder 365 Animation Project where he aims to make animation every day for a whole year) and investigates the theoretical possibilities of his craft.

Modern (2010) and Modern No. 2 (2011) further explore the method of geometric animation which Mizue used for the first time in Metropolis (2009).  These films are made using isometric drawings planned out on graph paper, and are inspired by optical illusions such as the graphic art of M.C. Escher

In the “Making Of” extra on the DVD Mirai Mizue Works 2003-2010, Mizue explains that for Modern, he set himself the rule that he could only use three kinds of lines: one vertical and two slanting.  Thus the film consists only of the transformation of rectangular parallelepipeds.  Mizue was interested in making as interesting a film as possible using a minimal number of elements in order to prove the theory that animation can be very good when one imposes a limitation on movements.  It would be very easy, and much less time consuming, to make films like Modern and Modern No. 2 using CG software but the look and feel of the film would be very different.  There is a warmth and tactility to Mizue’s films that would be lost if the lines were computer generated. 


Modern and Modern No. 2 have a lot of visual similarities in terms of graphic style, but they are at the same time quite distinct from one another.  Modern begins completely in grey scale then the shapes take on bright colours that stand out against the foggy grey background and the whole frame outlined by a soft black outline.  The rhythm is much slower in Modern than in Modern No. 2 because Mizue asked his composer, twoth, to increase the tempo.  Modern also had a much more consistent tempo, whereas with Modern No. 2 Mizue experiments with variations in speed. 


The biggest change with Modern No. 2 is the change in colour.  For his earlier films, Mizue tended to use plain paper, but for Modern No. 2 he uses traditionally made paper with texture.  This creates a wonderful textured effect with the threads of the paper visible and jumping about from frame to frame.  The colour palette for the geometric shapes is inspired by traditional Japanese art – colourful and dynamic yet more muted than in Modern.

It is an exhilarating experience to watch Mirai Mizue’s geometric films.  The precision of movement and the way in which the animation works in together with the soundtrack is truly a wonder to behold.  Modern appears on the DVD Mirai Mizue Works 2003- 2010.  Please support his artist by ordering it today.

Catherine Munroe Hotes 2012

Modern and Modern No. 2 screened at:


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...