09 February 2012

Three Came Home (三人の帰宅, 1950)




In 2001, I was writing a paper on Nagisa Oshima’s Merry Christmas, Mr. Lawrence (1983), and decided to find out if any American films had tried, as I feel Oshima did, to understand the horror of Pacific War from both the Japanese and the Allied perspectives.  Among the predictable John Wayne war films like They Were Expendable (John Ford, 1945) and Back to Bataan (Edward Dmytyk, 1945), I discovered the remarkable 1950 film Three Came Home (Jean Negulesco, 1950).

The story is an adaptation of Agnes Newton Keith’s memoir Three Came Home (1948) about her experiences as a prisoner of the Japanese during World War II in North Borneo (today called Sabah) and Sarawak.  An American writer married to British forester Harry Keith, Agnes made a name for herself shortly before the war with her bestselling memoir Land Below Wind (1939) which painted a idyllic portrait of her early married life, the land and the people of Sandakan – then the capital of British North Borneo.


The film begins with the growing unease of the British inhabitants of Sandakan as they hear radio reports about the escalating war.  After the attack on Pearl Harbor and the fall of Singapore, many husbands begin sending their wives and children back home.  Agnes; however,  refuses to leave her husband’s side.  When the Japanese invade British North Borneo, Agnes, Harry, and their young son George become prisoners-of-war. 

Agnes and George are separated from Harry and imprisoned first on Berhala Island and then they are shipped to the Bau Lintang camp near Kuching.  The women and children do not receive any special treatment and are forced to live on the edge of starvation in primitive conditions.  A Hollywood film of that era could not really capture the horror of the living conditions in the camp (lack of clothes and diapers, lack of hygiene and clean water, widespread disease) as Agnes does so movingly in her book, but the film does not sugar coat the situation either.  It is a rare look at the Pacific War from the perspective of an American mother.  The film was also shot on location as much as possible which gives it an air of authenticity. 

Husbands and wives separated by a trench.

Although Nunnally Johnson’s screenplay embellishes some parts of the story (a massacre of horny Australians, the stereotyping of the brutal Nekata as a hulking oaf) and leaves out some important aspects (the complexity of Anges’ relationship with Lieutenant Colonel Tatsuji Suga, how she made toys for her son, how she buried notes that she dug up later in order to keep a record of her ordeal), on the whole the film captures the essence of Agnes Newton Keith’s wartime experience.  She went through hell on earth in that prisoner-of-war camp, but emerged from the war with a surprising lack of bitterness.  Somehow, despite having had a miscarriage brought on by the stress of detainment and witnessing/experiencing torture and other cruel behaviour from the Japanese soldiers, Agnes did not learn to hate the Japanese.  She learned to hate war and what war does to humanity.  The film retains her sense of balance by showing the small gestures of good will made by some Japanese soldiers (such as the doctor secretly giving Agnes medicine)  in contrast to the cruelty and inhumanity of others (Nekata, the anonymous soldier who assaults her).

The casting of Three Came Home was really key to making this work for Jean NegulescoClaudette Colbert (It Happened One Night, The Gilded Lily) plays Agnes – ideal casting because the women were about the same age and Colbert had a great range as an actress.  Colbert was nearing the end of her peak as an actress as there were (and still are) few good roles written for older women in Hollywood.  She unfortunately was injured during the Three Came Home shoot and lost out on the role of Margo Channing in All About Eve (Joseph L. Mankiewicz, 1950) – a role which Mankiewicz had written with her in mind.

Col. Suga weeps - a man broken by the horror of war
The real success of the film hinges on the casting of Sessue Hayakawa (The CheatThe Bridge on the River Kwai) as Col. Suga.  Hayakawa had been a major Hollywood star during the silent era, but his star had waned with the coming of sound and he was stuck in France for the duration of the war under the German Occupation having gone there to star in French films directed by Max Ophüls, Marcel L'Herbier, and others.  Humphrey Bogart’s production company tracked him down to have him star as Baron Kimura in Tokyo Joe (1949).  As a seasoned actor, Hayakawa brings sense of humanity to the role of Suga – without giving this depth of character to the enemy, Negulesco would not have been able to really capture the core message of Agnes’ memoir:   
“If there are tears shed here, they are for the death of good feeling.  If there is horror, it is for those who speak indifferently of ‘the next war’.  If there is hate, it is for hateful qualities, not nations.  If there is love, it is because this alone kept me alive and sane.” (Three Came Home, p.9)




Reel Cuisine: Blockbuster Dishes from the Silver Screen




The films of Naomi Ogigami (Seagull Diner, Glasses) turned me into a fan of the food stylist Nami Iijima (飯島奈美, b. 1969).  As I wrote in Nami Iijima: Food Stylist Extraordinaire, in addition to her work styling food for great films like Chef of the South Pole and Villon’s Wife, Iijima has made a name for herself in Japan as a celebrity chef.  She has written many wonderful cookbooks such as Breakfast Menu (Asagohan no Kondate) and Life: Iijima Nami’s Homemade Taste (LIFE Nandemonai Hi, Omedetou! Gohan).

I was delighted to discover late last year that Iijima’s recipes have become available in English via the American publisher Vertical – an imprint that I associate with manga.  They publish English translations of Osamu Tezuka’s Black Jack and Buddha.   It turns out that Vertical also translates cookbooks, novels, and other miscellanea. 

Reel Cuisine: Blockbuster Dishes from the Silver Screen is based on Nami Iijima’s column Cinema Shokudo (シネマ食堂) which she wrote for AERA magazine between 2007-9.  Many of the recipes also featured in the Japanese book based on this column and also called Cinema Shokudo (2009).  Both books feature photography by Elina Yamasaki.   

When it first came in the post I was initially disappointed by how slim the volume is – I collect cookbooks and I like them big and bulky and full of lovely illustrations or photographs.  There is no introduction explaining who Iijima is, which clearly confused one reviewer of the cookbook.  This would have been useful as the films that Iijima has worked on have only played at festivals in North America and have not been released there on DVD. 


The first section of the book consists of recipes from films that Iijima worked on.  Each recipe is accompanied by a brief explanation of the context of the food in the film.  At the back of the book, there is some text from Iijima’s “Work Diary” that explain how she works with food and give an idea of the thought process that goes into designing food and settings for the food during film production. 

The rest of the book contains recipes from world and Hollywood cinema.  In them Iijima recreates meals that she has seen in movies.  In her short introduction (which is more like a preface) she writes that her favourite genre of film is the “slice of life” movie.  Her cinematic tastes are varied from quirky independent cinema to classics to popular Japanese and Hollywood fare.  As I associate her with modern Japanese cuisine, it was fascinating to learn that Iijima delights in the challenges of world cuisine from zha jiang mian (Chinese fried noodles in sauce) to pot-au-feu (French beef stew). 

To the North American reader, some of the recipes may seem quite ordinary – scrambled eggs from Misery and sandwiches from The War of the Roses – but one must recall that these recipes were originally written for a Japanese readership who would be more likely to have a bowl of rice with grilled salmon for breakfast and onigiri (rice balls) for a packed lunch.  Those staples of Japanese cooking are also here – with wonderful little notes from the chef.  For example, the recipe for onigiri from Iijima’s first movie Seagull Diner features the little note: “My name, Nami, apparently means ‘delicious’ in Finnish.  Rice balls filled with herring and crayfish were very ‘nami’ indeed.”  (p. 16)


Apart from the lack of introduction to Iijima herself, my only criticism of the book is that it doesn’t include more of Iijima’s commentary on the films and the reasons why she chose a particular dish from each film.  The best recipes are the ones that have this additional text.  For example, the Comics Worth Reading reviewer of this book wondered why Iijima gives us a recipe for fried chicken instead of the titular fried green tomatoes of the popular 1991 film starring Mary Stuart Masterson, Jessica Tandy, Kathy Bates, and Mary-Louise Parker.  Reel Cuisine only gives a mini film synopsis with the recipe.  However, in her AERA column, Iijima explains that due to the lack of commercial availability of green tomatoes in Japan she decided to teach her readers about fried chicken – a staple of the southern United States.  Fried chicken is a popular treat in Japan as well – but the spices used in the recipe would be different. 

Iijima’s recipes are not authentically from the movies she has selected – each one has her own particular take on the dish.  So the fried chicken recipe calls for sake – which I am sure was not on set during the filming of Fried Green Tomatoes.  If you want the original recipe, I advise purchasing the original novel by Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Café by Fannie Flagg as it contains recipes (or even the accompanying cookbook).  I recall trying those recipes when the movie came out and failing miserably as I did not have the ingredients or the technique needed.  Iijima has simplified the fried chicken recipe and made it easy for the average home cook.

This book a tribute to food in the movies written by a movie lover and chef.  The recipes have been adapted to North American measuring standards and are written in a clear and concise manner.  There are lots of practical tips and interesting ideas that I would never have thought of myself.  It's a fun little book for cinephiles like me.


Catherine Munroe Hotes 2012

Here is a list of the food/movies included:

Food for Film


Chirashi sushi (Glasses, Naoko Ogigami, Japan, 2007)
Napoli Egg (Handsome Suit, Tsutomu Hanabusa, Japan, 2008)
Chicken Nuggets (Chef of the South Pole, Shūichi Okita, Japan, 2009)
Boiled Tripe (Villon’s Wife, Kichitaro Negishi, Japan, 2009)
Rice Balls (Seagull Diner, Naoko Ogigami, Japan, 2006)
Cinnamon Rolls (Seagull Diner, Naoko Ogigami, Japan, 2006)
Noriben (Nonchan Noriben, Akira Ogata, Japan, 2009)

Travel the World


Fried Chicken (Fried Green Tomatoes, Jon Avnet, USA, 1991)
Hamburgers (Transamerica, Duncan Tucker, USA, 2005)
Hummus (Tuesdays with Morrie, Mick Jackson, USA, 1999)
Norimaki (The Man Without a Past, Aki Kauismäki, Finland, 2002)
Silken Crab with Vegetables (Eat Drink Man Woman, Ang Lee, Taiwan, 1994)
Pot-au-Feu (Overboard, Gary Marshall, USA, 1987)
Mojito (Volver, Pedro Almodóvar, Spain, 2006)
Fish and Chips (Dear Frankie, Shona Auerbach,UK, 2004)
Water Spinach Stir Fry (The Scent of Green Papaya, Tran Anh Hung, Vietnam/France, 1993)
Paella (Blame it on Fidel!, Julie Gavras, France, 2006)
Yakiniku Korean BBQ (Rough Cut, Jang Hoon, South Korea, 2008)
Jeon and Porridge (The King and the Clown, Lee Jun-ik, South Korea, 2005)
Popcorn (Welcome to Dongmakgol, Park Kwang-hyun, South Korea, 2005)

Happy Brunch


Spaghetti with Tomato Sauce (The Godfather Part III, Francis Ford Coppola, USA, 1990)
Ratatouille (Ratatouille, Brad Bird, USA, 2007)
French Toast (Kramer vs. Kramer, Robert Benton, USA, 1979)
Quiche (Waitress, Adrienne Shelly, USA, 2007)
Scrambled Eggs (Misery, Rob Reiner, USA, 1990)
Pancakes (The Notebook, Nick Cassavetes, USA, 2004)
Baked Potatoes (Juno, Jason Reitman, USA, 2007)
Green Salad (Cinema Paradiso, Guiseppe Tonatore, Italy, 1988)
Yakisoba with Clams (The Shoe Fairy, Yun Chan Lee, Taiwan, 2005)
Egg Over Rice (Kabei: Our Mother, Yoji Yamada, Japan, 2008)
Fried Rice (Tampopo, Juzo Itami, Japan, 1985)
Spaghetti Basilico(Mostly Martha, Sandra Nettelbeck, Germany, 2001)
Zha Jiang Mian (Shower, Zhang Yang, China, 1999)
Vegetable Potage (Rinco’s Restaurant, Mai Tominaga, Japan, 2010)
Penne in Cream Sauce (The Unknown Woman, Guiseppe Tornatore, Italy, 2006)
Spaghetti Vongole (The Big Blue, Luc Besson, France, 1988)
Kidney Bean Soup (Red Like the Sky, Cristiano Bortone, Italy, 2006)

Delicious Family Dinners


Risotto (Big Night, Campbell Scott/Stanley Tucci, USA, 1996)
Guacamole (Bridget Jones’s Diary, Sharon Maguire, UK, 2001)
Sautéed Salmon (Life is Beautiful, Roberto Benigni, Italy, 1997)
Loco Moco (Finding Forrester, Gus Van Sant, USA, 2000)
Roasts Chicken (Miracle on 34th Street, George Seaton, USA, 1947)
Sandwiches (The War of the Roses, Danny DeVito, USA, 1989)
Roast Beef (The World According to Garp, George Roy Hill, USA, 1982)
Macaroni and Cheese (Soul Food, George Tillman, Jr., USA, 1997)
Steak (My Date With Drew, Jon Gunn/Brian Herlinger/Brett Winn, USA, 2004)
Mushroom Dumplings (The Road Home, Zhang Yimou, China, 1999)
Burritos (The Jane Austen Book Club, Robin Swicord, USA, 2007)
Grilled Fish (Paris, Cédric Klapisch, France, 2008)
Samosas (The Namesake, Mia Nair, USA/India, 2006)
Spring Rolls (Happily Ever After, Yvan Attal, France, 2004)
Oden (Tora-san Plays Daddy, Yoji Yamada, Japan, 1987)
Sukiyaki (Always: Sunset on Third Street, Takashi Yamazaki, Japan, 2005)
Curry (All Around Us, Ryosuke Hashiguchi, Japan, 2008)
Corn Fritters and Edamame Rice (Still Walking, Hirokazu Koreeda, Japan, 2008)
Ochazuke (The Flavour of Green Tea over Rice, Yasujiro Ozu, Japan, 1952)

Cinematic Sweets


Apple Pie (The Shawshank Redeption, Frank Darabont, USA, 1994)
Banana Cake (Stanger than Fiction, Marc Forster, USA, 2006)
Chiffon Cake (The Secret Life of Bees, Gina Prince-Blythwood, USA, 2008)
Love Cake (Donkey Skin, Jacques Demy, France, 1970)
Truffles (Chocolat, Lasse Hallström, USA/UK, 2000)
Crème Brûlée (Amélie,Jean-Pierre Jeunet, France, 2001)
Birthday Cake (Kitchen Stories, Bent Hamer, Norway/Sweden, 2003)
Iced Azuki (Glasses, Naoko Ogigami, Japan, 2007)

06 February 2012

Wild Berries (蛇イチゴ, 2003)


There are many theories as to how the Asian variety of mock strawberry hebi  ichigo (Duchesnea chrysantha) – quite literally “snake strawberry” got its name.  The name is so old – the Japanese adopted the name from the Chinese – that no one knows its origin for certain.  This pretty little flowering plant of the rose family is found growing in the wild all over Japan.  It resembles a wild strawberry, but disappoints when eaten for it is bland.  After watching Miwa Nishikawa’s debut feature film Hebi Ichigo (Wild Berries/蛇イチゴ, 2003), I had to think of the English idiom “snake in the grass”, for in her film the members of the Akechi family  are like the hebi ichigo: on the surface they appear as lovely as wild strawberries but it is all a façade.  In fact, the more we learn about their true personalities, the more they appear to be a den of venomous snakes. 

The Akechi family have mastered the art of tatemae (建前,  the public face one is expected to uphold for the sake of family/work) to such a high degree that not even other members of the family are aware of each other’s honne (本音, one’s true feelings and desires).  The father, Yoshiro Akechi (Sei Hiraizumi), has lost his job as a salaryman but puts on a pretense of going off to “work” each day in the desperate hope of finding a job so that he does not lose face with his family.  His wife, Akiko (Naoko Otani) plays the role of dutiful housewife, taking care of the household and her increasingly senile father-in-law Kyozo Akechi played with terrific comic timing by the great rakugo storyteller Matsunosuke Shofukutei.  Akiko never complains, despite the fact that her situation has become intolerable. 


When their daughter, the straight-laced school teacher Tomoko (Miho Tsumiki), brings her boyfriend Kamata (Toru Tezuka) home to meet the folks, he is totally taken in by the Akechi family’s apparent normalcy.  Having been raised in a privileged family of inherited wealth, Kamata thinks that he has found a potential wife from the ideal family in which the mother and father selflessly sacrifice themselves by working hard for the good of the family.  This public façade (tatemae) comes crashing down at the grandfather’s funeral when one-by-one the members of the Akechi family begin to reveal their true selves (honne).  The greatest family secret of all is Tomoko's disowned brother Shuji (Hirayuki Miyasako), the proverbial black sheep of the family, whose unexpected return brings even more chaos. 

On the surface, this sounds like an absolutely depressing tale, but Nishikawa has written a brilliant black comedy on par, in my opinion, with the classic Alec Guinness vehicle Kind Hearts and Coronets (Robert Hamer, 1949).  It’s the kind of humour that has one cringing and laughing at the same time.  On the Japanese DVD release of Hebi Ichigo the acerbic dialogue has been excellently translated by Linda Hoaglund (director of ANPO: Art X War) for the English subtitles.  It is rare for a debut feature film to look and sound so terrific, but Nishikawa was fortunate to have the guiding hand of Hirokazu Koreeda (After Life, Still Walking) as her producer.  Not only did the film go on to win Nishikawa the Best New Director award at the 2004 Yokohama Film Festival, but it marked the beginning of a directorial career that has been brilliant so far with Sway (2006) and Dear Doctor (2009) bringing her much critical praise.

Hebi Ichigo is available via cdjapan:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...